portugisiska-engelska översättning av viver e deixar viver

  • live and let liveThe message here is 'Live and let live'. Segundo o lema: viver e deixar viver... It is not ‘Kill and be killed’, but ‘Live and let live’. Não é “Matar e morrer”, mas sim “Viver e deixar viver”.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se